A tak brzmi język Irlandzki (Gaeilge)

Jeśli nie mieliście okazji usłyszeć jak brzmi język irlandzki (ten “oryginalnie” irlandzki, a nie irlandzki akcent języka angielskiego) i myślicie, że to coś podobnego do angielskiego, albo że chociaż słowa brzmią podobnie, to możecie się przekonać w jak wielkim błędzie jesteście, słuchając załączonego nagrania z “zapowiedziami” przystanków w LUASie. Przykłady w 0:05 i 0:25 – w obu przypadkach najpierw pada nazwa po angielsku (poprzedzona słowami “następny przystanek”), a zaraz potem TA SAMA nazwa po irlandzku (również poprzedzona “następnym przystankiem”, też po irlandzku). Tak, ja też byłem zaskoczony…

 

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *