A tak brzmi język Irlandzki (Gaeilge)

Jeśli nie mieliście okazji usłyszeć jak brzmi język irlandzki (ten “oryginalnie” irlandzki, a nie irlandzki akcent języka angielskiego) i myślicie, że to coś podobnego do angielskiego, albo że chociaż słowa brzmią podobnie, to możecie się przekonać w jak wielkim błędzie jesteście, słuchając załączonego nagrania z “zapowiedziami” przystanków w LUASie. Przykłady w 0:05 i 0:25 – w obu przypadkach najpierw pada nazwa po angielsku (poprzedzona słowami “następny przystanek”), a zaraz potem TA SAMA nazwa po irlandzku (również poprzedzona “następnym przystankiem”, też po irlandzku). Tak, ja też byłem zaskoczony…

 

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *